Aug 13, 2015 18:59
8 yrs ago
3 viewers *
German term
verhindert
Non-PRO
German to Polish
Law/Patents
Law: Contract(s)
Nazwa miejsca
Ich war verhindert, die Steuererklarung einzureichen.
Proposed translations
(Polish)
4 +1 | nie mogłem, nie miałem możliwości, zaistniały przeszkody | Beata Melzner |
4 +1 | niżej | MargaretM |
Proposed translations
+1
9 mins
Selected
nie mogłem, nie miałem możliwości, zaistniały przeszkody
jak wyżej
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dziękuję"
+1
5 mins
niżej
Wystąpiły okoliczności uniemożliwiające mi złożenie deklaracji podatkowej.
Albo prościej (choć osobiście wolę pierwszą opcję):
Nie miałem możliwości złożenia deklaracji podatkowej.
Albo prościej (choć osobiście wolę pierwszą opcję):
Nie miałem możliwości złożenia deklaracji podatkowej.
Something went wrong...