Unter der Firma ... besteht eine Aktiengesellschaft

Romanian translation: Forma juridică sub care a fost constituită societatea xyz este cea a unei societăți pe acțiuni

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:unter der firma ... besteht eine aktiengesellschaft
Romanian translation:Forma juridică sub care a fost constituită societatea xyz este cea a unei societăți pe acțiuni
Entered by: Adela Schuller

17:28 Sep 29, 2020
German to Romanian translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Statut
German term or phrase: Unter der Firma ... besteht eine Aktiengesellschaft
Unter der Firma ...

123
abc
xzy

besteht eine Aktiengesellschaft...
Claudia Coja
Local time: 21:32
Forma juridică sub care a fost constituită societatea xyz este cea a unei societăți pe acțiuni
Explanation:
Este societate pe acțiuni
https://de.m.wikipedia.org/wiki/Aktiengesellschaft
Selected response from:

Adela Schuller
Germany
Local time: 21:32
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1Forma juridică sub care a fost constituită societatea xyz este cea a unei societăți pe acțiuni
Adela Schuller
5 +1Sub denumirea ... a fost înființată/constituită o societate pe acțiuni
Michael Wagner


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Forma juridică sub care a fost constituită societatea xyz este cea a unei societăți pe acțiuni


Explanation:
Este societate pe acțiuni
https://de.m.wikipedia.org/wiki/Aktiengesellschaft

Adela Schuller
Germany
Local time: 21:32
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 83
Notes to answerer
Asker: Multumesc!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Helga Kugler
21 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Sub denumirea ... a fost înființată/constituită o societate pe acțiuni


Explanation:
Deși în limbajul curent, termenii "Firma/firmă" și "Gesellschaft/societate" sunt folosiți ca sinonime, în sens legal ele desemnează denumirea unei societăți.


    https://de.wikipedia.org/wiki/Firma
Michael Wagner
Romania
Local time: 22:32
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Helga Kugler
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search