alte Rotationswaschmaschinen

Russian translation: активаторные, активаторного типа

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:alte Rotationswaschmaschinen
Russian translation:активаторные, активаторного типа
Entered by: Larissa Ershova

12:54 Nov 28, 2011
German to Russian translations [PRO]
Furniture / Household Appliances
German term or phrase: alte Rotationswaschmaschinen
Как можно перевести название старой стиральной машины alte Rotationswaschmaschinen: Das andere Drittel benutzt noch alte Rotationswaschmaschinen oder wäscht sogar noch von Hand?
deirdnepr
Ukraine
Local time: 17:43
активаторные, активаторного типа
Explanation:
Они так называются. Я не думаю, что речь идет об отжиме, скорее о "ротации" внутри самого бака.
Selected response from:

Larissa Ershova
Ukraine
Local time: 17:43
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4активаторные, активаторного типа
Larissa Ershova
3старые барабанные стиральные машины
AndriyRubashnyy
3стиральная машина с ручным отжимом
Nelli Chernitska


Discussion entries: 7





  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
старые барабанные стиральные машины


Explanation:
стиральные машины барабанного типа

AndriyRubashnyy
Local time: 17:43
Works in field
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
стиральная машина с ручным отжимом


Explanation:
В старых машинах барабана не было, был бак, в котором был активатор, который вращался.

Nelli Chernitska
Local time: 17:43
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
активаторные, активаторного типа


Explanation:
Они так называются. Я не думаю, что речь идет об отжиме, скорее о "ротации" внутри самого бака.

Larissa Ershova
Ukraine
Local time: 17:43
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nelli Chernitska: Конечно же да!
2 mins
  -> Спасибо, Нелли!

neutral  Feinstein: Извините, по некотором размышлении вынужден изменить суждение: возможно, здесь имеются в виду все "вращательные" машины в отличие от, например, ультразвуковых.
4 hrs
  -> Все-равно спасибо :-)

agree  bivi
6 hrs
  -> Спасибо! А вот по поводу порошков для ручной стирки не согласна: у них высокое пенообразование. Для его снижения добавляют специальный реагент, чем превращают порошок в "автомат".

agree  Tamara Wenzel: активаторные машины устаревших образцов
17 hrs
  -> Спасибо, Тамара!

agree  Koshka Ko: По поводу порошков для ручной стирки соглашусь с Биви.
11 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search