20:19 Mar 25, 2021 |
|
German to Russian translations [PRO] Law: Contract(s) / Wertgutschein | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | юридически обоснованное требование |
| ||
3 | 1) вступивший в законную силу документ; 2) документ, вступивший в законную силу |
|
юридически обоснованное требование Explanation: taketop.ru›articles/gymanit/osnovu-prava/prok-… Представление прокурора — это документ, представляющий собой акт прокурорского реагирования на выявленные правонарушения, в котором содержится юридически обоснованное требование об устранении данного правонарушения. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
1) вступивший в законную силу документ; 2) документ, вступивший в законную силу Explanation: Одно из значений Titel - (исполнительный) документ. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.