GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:53 Dec 2, 2016 |
German to Russian translations [PRO] Manufacturing / Aufzucht /Putenmast | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Alexander Somin Local time: 19:35 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | сквозные показатели/индикаторы |
| ||
3 | показатели для одного поколения (птицы) |
| ||
2 | показатели, относящиеся к технологическому циклу |
|
сквозные показатели/индикаторы Explanation: Методологически анализ миграции осуществлен с помощью сквозных показателей, позволяющих оценить динамику миграционных процессов за длительный период. ... Предложены и рассчитаны относительные показатели, которые не... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
показатели, относящиеся к технологическому циклу Explanation: Как я понимаю, Durchgang — цикл смены поголовья. Insgesamt sind bei diesem Verfahren 2 bis 2,2 Durchgänge pro Jahr möglich https://www.ktbl.de/fileadmin/user_upload/artikel/Tierhaltun... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
показатели для одного поколения (птицы) Explanation: т. е. показатели между сменами стада птицы определяют по ... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.