10:36 Sep 18, 2006 |
German to Russian translations [PRO] Science - Mathematics & Statistics / указание размеров на схемах | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Edgar Hermann Local time: 06:59 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
прочертить угол, отметить угол линиями Explanation: ... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
поворачивая угол против часовой стрелки отметьте конечный пункт Explanation: гдето так... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
255 Explanation: Я думаю, здесь речь идёт о размерных линиях. На каком расстоянии от вершины угла нанести размер...(Abstand des Startpunkts vom Winkelmittelpunkt ergibt die Höhe der Maßlinie). Для этого нужно указть три точки: вершину угла, и точками указать две стороны угла, которые указывают в последовательности против часовой стрелки. Одновременно, две последние точки указывают ещё и место расположения размерной линии.(***Ziehen Sie den Winkel*** im Gegenuhrzeigersinn ***auf***, und legen Sie den Endpunkt fest.) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Потяните угол против часовой стрелки вверх Explanation: Ziehen Sie den Winkel im Gegenuhrzeigersinn auf, und legen Sie den Endpunkt fest. Потяните угол против часовой стрелки вверх и отметьте вершину. Потяните указателем мыши правый нижний угол вверх http://www.astroavangard.ru/frame/book/Glava_02/In... -------------------------------------------------- Note added at 3 час (2006-09-18 14:12:53 GMT) -------------------------------------------------- aufziehen = 1) поднимать; подтягивать, тянуть вверх (словарь Lingvo) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.