GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||
---|---|---|---|---|
|
12:03 Jan 19, 2021 |
|
German to Russian translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Auto Local time: 19:20 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | накладка |
| ||
3 | петля |
|
петля Explanation: вытащить/извлечь черную петлю... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
накладка Explanation: Der Hauptschalter kann nach dem Herausziehen der schwarzen Lasche mit einem Vorhängeschloss gegen Wiedereinschalten gesichert werden. После извлечения черной накладки главный выключатель с помощью навесного замка может быть заблокирован от случайного включения. -------------------------------------------------- Note added at 4 Stunden (2021-01-19 16:58:22 GMT) -------------------------------------------------- Lasche - накладка (словарное значение) Ссылки "накладка для главного выключателя": http://www.google.ru/search?newwindow=1&ei=1w4HYPu8JsneavGbk... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.