Hoehengelaende

Russian translation: Высоты

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Hoehengelaende
Russian translation:Высоты
Entered by: falcon2007

13:34 Jan 28, 2016
German to Russian translations [PRO]
Military / Defense
German term or phrase: Hoehengelaende
XI. A.K. erzwingt den Uebergang ueber den Ssula-Abschnitt und gewinnt zunaechst das Hoehengelaende ostwaerts des Ortes...

Hoehengelaende - в данном случае мне нужен точный термин.

Спасибо !
falcon2007
United States
Local time: 05:52
высоты
Explanation:
именно так, во множественном числе
часто встречаются выражения das beherrschende Höhengelände - господствующие высоты, в т.ч. и в контексте боев под Стонной - A. K. kam es darauf an, das beherrschende Höhengelände von Stonne zu erreichen, ...... Er hatte hierzu angeordnet, daß seine Divisionen den Ssula-Abschnitt ...https://www.google.ru/search?ie=UTF-8&hl=ru&q=арт-хакатон&gw...
А вот пример, относящийся к Ельнинской операции (1941 г.):
Der sowjetische Widerstand um Jelnja war kein Zufall. Weil es auch nicht zufällig war, dass in der großen Aufmarschweisung von „Barbarossa“ als erstes operatives Ziel der Heeresgruppe Mitte neben Smolensk das „Höhengelände von Jelnja“ genannt wurde. Warum? Weil es Wegestern und beherrschender Höhenrücken ist, also wichtige strategische Position für den, der nach Moskau will, oder für den, der Moskau verteidigt http://www.forum-der-wehrmacht.de/index.php/Thread/25363-Sch...
Район Ельни, где скрещиваются несколько дорог и местность, покрытая лесами, изрезанная оврагами, окружена высотами, казался немцам самым выгодным опорным пунктом для наступления на Москву и на юг. Сюда, к Ельне, фашистское командование по трупам собственных солдат стягивало после Смоленска одну часть за другой. В овраги, балки, леса, окружающие ельнинские высоты, которые немцы успели сильно укрепить, были согнаны отборные фашистские дивизии. http://altai.adl-22.ru/node/1714?page=3
Selected response from:

Oleg Nenashev
Russian Federation
Local time: 12:52
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4высоты
Oleg Nenashev
3горный район
Alexander Ryshow
3холмистая местность
Nelli Chernitska
3возвышенность
Anna Neumayr (X)
2 +1высоту
Rychkov Andrej


Discussion entries: 1





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
горный район


Explanation:
возвышенная / гористая местность

Alexander Ryshow
Belarus
Local time: 12:52
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 55
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
холмистая местность


Explanation:
р. Сула имеет холмистые берега

Nelli Chernitska
Local time: 11:52
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 14
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
возвышенность


Explanation:
.

Anna Neumayr (X)
Austria
Local time: 10:52
Native speaker of: Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
высоту


Explanation:
занять высоту

--------------------------------------------------
Note added at 12 мин (2016-01-28 13:47:40 GMT)
--------------------------------------------------

не уверне, но вроде в боях занимают высоту, чтоб иметь преимущество

--------------------------------------------------
Note added at 13 мин (2016-01-28 13:48:23 GMT)
--------------------------------------------------

не уверен, но вроде военные занимают высоту, чтоб получить преимущество в бою

Rychkov Andrej
Russian Federation
Local time: 16:52
Native speaker of: Native in RussianRussian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Elena Sciaini
3 hrs
  -> спасибо
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
высоты


Explanation:
именно так, во множественном числе
часто встречаются выражения das beherrschende Höhengelände - господствующие высоты, в т.ч. и в контексте боев под Стонной - A. K. kam es darauf an, das beherrschende Höhengelände von Stonne zu erreichen, ...... Er hatte hierzu angeordnet, daß seine Divisionen den Ssula-Abschnitt ...https://www.google.ru/search?ie=UTF-8&hl=ru&q=арт-хакатон&gw...
А вот пример, относящийся к Ельнинской операции (1941 г.):
Der sowjetische Widerstand um Jelnja war kein Zufall. Weil es auch nicht zufällig war, dass in der großen Aufmarschweisung von „Barbarossa“ als erstes operatives Ziel der Heeresgruppe Mitte neben Smolensk das „Höhengelände von Jelnja“ genannt wurde. Warum? Weil es Wegestern und beherrschender Höhenrücken ist, also wichtige strategische Position für den, der nach Moskau will, oder für den, der Moskau verteidigt http://www.forum-der-wehrmacht.de/index.php/Thread/25363-Sch...
Район Ельни, где скрещиваются несколько дорог и местность, покрытая лесами, изрезанная оврагами, окружена высотами, казался немцам самым выгодным опорным пунктом для наступления на Москву и на юг. Сюда, к Ельне, фашистское командование по трупам собственных солдат стягивало после Смоленска одну часть за другой. В овраги, балки, леса, окружающие ельнинские высоты, которые немцы успели сильно укрепить, были согнаны отборные фашистские дивизии. http://altai.adl-22.ru/node/1714?page=3

Oleg Nenashev
Russian Federation
Local time: 12:52
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Rychkov Andrej: и в единственном числе тоже употребляется http://www.e-reading.club/chapter.php/1001895/46/Yunovidov_A... командные высоты , — Kommandohöhen
14 mins
  -> в ед.ч. это Höhe, если господствующая - то beherrschende Höhe
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search