DE>ES ayuda con frase URGENTITA

Spanish translation: El valor del cromo y níquel en las bolsas (mercantiles) de materias primas sufre muchos altibajos y por ello tiene una gran influencia en los gastos de producción en la elaboración de acero fino

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:DE>ES ayuda con frase URGENTITA
Spanish translation:El valor del cromo y níquel en las bolsas (mercantiles) de materias primas sufre muchos altibajos y por ello tiene una gran influencia en los gastos de producción en la elaboración de acero fino
Entered by: Helena Diaz del Real

22:28 May 6, 2007
German to Spanish translations [PRO]
Linguistics
German term or phrase: DE>ES ayuda con frase URGENTITA
Yo de nuevo, perdonen.
No acabo de entender esta frase, no se si el punto está mal puesto o hay algo mal. El verbo después de "Cr und Ni" ¿no debiera estar en plural? Honestamente no entiendo esa segunda parte desde el punto.
Acá está el texto en cuestión:
"Die Herstellungskosten von den am häufigsten produzierten rostfreien austenitischen Stahlbrammen der Güte SUS 304 bestehen zu über 75 % aus Kosten für die Legierungsstoffe Cr und Ni und liegen dzt. bei etwa 630,-- Euro/t Bramme. Cr und Ni unterliegt an den Rohstoffbörsen bei hohem Basispreis hohen Preisschwan-kungen und beeinflussen daher die Produktionskosten bei der Edelstahlerzeugung grundlegend."

¡Gracias por estar ahí y ser de ayuda!
Saludos cordiales,
Carmen
carmen05
Uruguay
Local time: 17:52
véase abajo
Explanation:
¡Hola!
Yo pondría:
"El valor del cromo y níquel en las bolsas (mercantiles) de materias primas sufre muchos altibajos y por ello tienen una gran influencia en los gastos de producción en la elaboración de acero fino."
Es una sugerencia.
Pregunta si necesitas alguna más...
Una abrazo y suerte,
Helena


--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2007-05-06 22:56:35 GMT)
--------------------------------------------------

Perdón al "tienen" le sobra, claro, la última "n" y tendría que ser "...tiene una gran influencia en ..."
Selected response from:

Helena Diaz del Real
Germany
Local time: 22:52
Grading comment
¡Muchas gracias Helena y Caroline, materol, Ana y Cor!!
La verdad es que ayer fue una maratón y ya no podía pensar más :-(
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4véase abajo
Helena Diaz del Real


Discussion entries: 2





  

Answers


26 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
véase abajo


Explanation:
¡Hola!
Yo pondría:
"El valor del cromo y níquel en las bolsas (mercantiles) de materias primas sufre muchos altibajos y por ello tienen una gran influencia en los gastos de producción en la elaboración de acero fino."
Es una sugerencia.
Pregunta si necesitas alguna más...
Una abrazo y suerte,
Helena


--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2007-05-06 22:56:35 GMT)
--------------------------------------------------

Perdón al "tienen" le sobra, claro, la última "n" y tendría que ser "...tiene una gran influencia en ..."

Helena Diaz del Real
Germany
Local time: 22:52
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in CatalanCatalan
PRO pts in category: 28
Grading comment
¡Muchas gracias Helena y Caroline, materol, Ana y Cor!!
La verdad es que ayer fue una maratón y ya no podía pensar más :-(

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Caroline Loehr
4 hrs
  -> Caroline te lo agradezco. Un saludo, Helena

agree  materol
13 hrs
  -> Muchas gracias, Materol. Te lo agradezco. Un saludo, Helena

agree  Ana Zeta
13 hrs
  -> También muchas gracias, Ana. Un saludo, Helena

agree  Cor Stephan van Eijden: perfecto.
19 hrs
  -> Muchas gracias, Cor. Un saludo, Helena
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search