GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
01:34 Sep 3, 2009 |
German to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Mathematics & Statistics | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Fabio Descalzi Uruguay Local time: 04:07 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | altura de cresta |
|
altura de cresta Explanation: El término "Firsthöhe" es más usual en construcción. Pero también aparece en otras áreas. Mira este ejemplo: http://scielo.isciii.es/pdf/maxi/v30n3/en_residente.pdf Nos encontramos en la división B (B-an) de la clasificaciónde atrofia ósea que corresponde una situación clínica de atrofia ligera a moderada que compromete más la anchura que la altura de cresta (la altura de cresta es igual que la división A >12 mm). 1 A medida que se reabsorbe el hueso, la anchura ósea disponible disminuye, sobre todo en la cortical vestibular debido a que el hueso cortical mandibular es más grueso en la vertiente lingual (Tabla 1) -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2009-09-03 02:35:41 GMT) -------------------------------------------------- Si fuese en construcción, sería "altura de cumbrera". -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2009-09-03 02:36:16 GMT) -------------------------------------------------- y me olvidaba: en el enlace que te di, este párrafo está en la pág. 2 |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.