GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:04 Dec 4, 2009 |
German to Turkish translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Bülent TALAY Türkiye Local time: 02:53 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | Vorauszahlung = Avans, ön ödeme; Klausel = Sözleşme hükmü, maddesi |
|
Vorauszahlung = Avans, ön ödeme; Klausel = Sözleşme hükmü, maddesi Explanation: Avusturya'da kullanılır. Example sentence(s):
Reference: http://www.mac4u.at/1c.htm |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.