14:28 Jan 4, 2013 |
German to Turkish translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) / kaufmännische edv anwender | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Gülter Beissel Germany Local time: 14:27 | ||||
Grading comment
|
ticari bilgiişlem kullanıcısı Explanation: veya uygulayıcısı |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Kaufmännische EDV Anwender Ticari amaçlı bilgi işlem (bilgisayar) kullanıcısı Explanation: Kaufmännische: ticari EDV : Elektronische Daten Verarbeitung: (elektronik ortamda) bilgi işlem Anwender: Kullanıcı Tam tercümesi böyle ancak Türkçede kimse bundan birşey anlamaz. Biz daha ziyade "bilgisayar kullanan tüccar" veya "ticarette bilgisayar kullanıcısı" diyoruz. Benzer anlamlı yeni bir deyim de "E-tüccar". |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
ticari bilgi işlem operatörü Explanation: Ticari bilgi işlem operatörü |
| |||||||||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||||||||
9 hrs confidence:
23 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|