Selbstvertretung geht vor Stellvertretung

Turkish translation: Şahsi temsil vekaletten önce gelir

14:46 Feb 17, 2011
German to Turkish translations [PRO]
Linguistics
German term or phrase: Selbstvertretung geht vor Stellvertretung
Motto: Anarchie ist machbar, Herr Nachbar!
Dagdelen
Türkiye
Local time: 01:13
Turkish translation:Şahsi temsil vekaletten önce gelir
Explanation:
Kendi kendisini temsil etme veya savunma anlamında.
Selected response from:

avicenna
Germany
Local time: 00:13
Grading comment
Çok teşekkürler!
Yahu bu "selbst" için bir ben mi "öz" diyorum? Öyleyse ben yanlış biliyorum, ya da hep birlikte "selbst" için "öz" diyelim, kanun olur vallahi.
Örnek:
Selbstvertretung=öztemsil
Selbsthilfe=özyardım
Selbstwert= özdeğer
...
Selbstvertrauen=özgüven <- bu zaten var!

Tekrar teşekkürler!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2Şahsi temsil vekaletten önce gelir
avicenna
3avrupanın ebedi belasıyız yine olabiliriz führer_scheint
Adnan Özdemir


Discussion entries: 6





  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
Şahsi temsil vekaletten önce gelir


Explanation:
Kendi kendisini temsil etme veya savunma anlamında.

avicenna
Germany
Local time: 00:13
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Çok teşekkürler!
Yahu bu "selbst" için bir ben mi "öz" diyorum? Öyleyse ben yanlış biliyorum, ya da hep birlikte "selbst" için "öz" diyelim, kanun olur vallahi.
Örnek:
Selbstvertretung=öztemsil
Selbsthilfe=özyardım
Selbstwert= özdeğer
...
Selbstvertrauen=özgüven <- bu zaten var!

Tekrar teşekkürler!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Adnan Özdemir: katılıyorum
4 mins
  -> Teşekkür ederim.

agree  Haluk Erkan: katılıyorum
12 hrs
  -> Teşekkür ederim.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
avrupanın ebedi belasıyız yine olabiliriz führer_scheint


Explanation:
Svastika Germanya

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-02-17 16:38:11 GMT)
--------------------------------------------------

''bai''

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2011-02-17 16:57:19 GMT)
--------------------------------------------------

Kaynak: http://www.proz.com/forum/german/192097-muttersprachlerprinz...

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2011-02-17 16:57:43 GMT)
--------------------------------------------------

Kaynak 2: http://www.proz.com/forum/german/192097-muttersprachlerprinz...

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2011-02-17 18:23:32 GMT)
--------------------------------------------------

Yukarıdaki kaynakta da görüleceği gibi çok güzel barışçıl bir saldırı yaptık. yaptık diyorum :)) Rastlantısal olarak Çinli hanımefendi de muzdaripmiş zaten ırkçısal tavırlardan :) Bi girdik bi girdik
Metehan +CHİ-Yen dağıttık forumlarını
Schade eigentlich

Sehr sogar :))))))))

:))))))))))

Adnan Özdemir
Türkiye
Local time: 01:13
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
Notes to answerer
Asker: "öztemsil"?

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search