GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
05:21 Apr 28, 2014 |
Hebrew to English translations [PRO] Tech/Engineering - Manufacturing / glass wool & rock wool | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Gad Kohenov Israel Local time: 15:46 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | energy/manufacturing |
| ||
3 | Energy/manufacture |
|
Energy/manufacture Explanation: A suggestion. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
energy/manufacturing Explanation: The context is a list of costs, so "manufacturing" (not "manufacture") should be used, since one would say "manufacturing cost(s)," rather than "manufacture cost(s)." (See relative frequency of the terms on Google.) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.