https://www.proz.com/kudoz/hindi-to-english/slang/5845090-%E0%A4%AB%E0%A4%BC%E0%A5%8C%E0%A4%9C%E0%A5%80-%E0%A4%95%E0%A5%80-%E0%A4%AC%E0%A5%80%E0%A4%AC%E0%A5%80.html

Glossary entry

Hindi term or phrase:

फ़ौजी की बीबी

English translation:

Grass-widow

Added to glossary by Alok Tiwari
May 7, 2015 17:59
9 yrs ago
Hindi term

फ़ौजी की बीबी

Hindi to English Art/Literary Slang
This is the title of a chapter. So, I am looking for a short phrase/set of words. Any help would be appreciated. Army personnel's wife or something like that would not work here. Maybe something more compact, and brings out her loneliness when the husband is away. She is a young protagonist and that is what this chapter describes.

Proposed translations

+1
1 hr
Selected

Grass-widow

Grass-widow is used to describe a woman whose husband is away often or for a prolonged period. This seems a very good option for a chapter heading. Both with hyphen and without hyphen are acceptable in English.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2015-05-07 19:23:01 GMT)
--------------------------------------------------

It is not literal, but captures the essence.
Peer comment(s):

agree Parvathi Pappu
15 hrs
neutral Sheri P : Interesting suggestion, but may have unwanted connotations? Eg, divorced woman, abandoned mistress, mother of child born out of wedlock. See http://www.thefreedictionary.com/grass widow
16 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks. As mentioned earlier, I was not looking for a literal translation."
+2
25 mins

army wife

"Army wife" is short and sweet and rather common.

Some relevant examples:

I am a lonely army wife
My husband is in the Army and over the last two years he has spent six months in Northern Ireland, four months in Macedonia and several more months in Iraq...
http://www.dailymail.co.uk/femail/article-199422/I-lonely-ar...

Army Wife = Lonely Life
I am an army wife. My husband left this morning on his 2nd deployment... Saying goodbye to him was the hardest thing I have ever done. He hasn't even been gone 24 hours, and I miss him like crazy...
http://www.experienceproject.com/stories/Am-An-Army-Wife/889...

--------------------------------------------------
Note added at 36 mins (2015-05-07 18:35:42 GMT)
--------------------------------------------------

There's apparently even an American TV series called "Army Wives." Who knew?

Army Wives is an American drama television series that follows the lives of four army wives, one army husband, and their families. The series premiered on Lifetime on June 3, 2007...
http://en.wikipedia.org/wiki/Army_Wives


--------------------------------------------------
Note added at 46 mins (2015-05-07 18:46:26 GMT)
--------------------------------------------------

You could also say "military wife." That is a very common collocation, as well.
Peer comment(s):

agree Lalit Sati
17 hrs
Thank you :-)
agree Piyush Ojha
1 day 3 hrs
Thank you :-)
Something went wrong...
7 hrs

War Wife

War Wife
Something went wrong...
+3
8 hrs

Soldier's wife

-
Peer comment(s):

agree Sheri P : Agree, if a completely literal translation is what the asker is looking for.
9 hrs
Thank you.
agree Lalit Sati
10 hrs
Thank you.
agree v_manisha
4 days
Something went wrong...