10:41 Oct 31, 2015 |
|
Hungarian to English translations [PRO] Manufacturing | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | teljes körű gyártó |
| ||
5 | komplex gyártóüzem |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
Referencia az önálló gyártóhoz |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
komplex gyártóüzem Explanation: Meg vagyok győződve, hogy ez pontosabban meghatározza a gyártó mivoltát mint a teljes körű gyártó. Ha magáról az üzemet üzemeltető cégről van szó, akkor lehet komplex gyártóüzemet üzemeltető cég. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
teljes körű gyártó Explanation: Értelemszerűen. -------------------------------------------------- Note added at 1 nap5 óra (2015-11-01 15:46:58 GMT) -------------------------------------------------- A lényeg: teljes körű/önálló gyártó tevékenységről van szó. (A "komplex" is jó lehet de visszafordítás esetén -- magyar -> angol -- már elveszhet az eredeti jelentés.) |
| ||||||||||||||||
|
1 day 21 hrs peer agreement (net): +1 |
Reference: Referencia az önálló gyártóhoz Reference information: A C&C Laboratory önálló gyártó tevékenysége mellett áruházláncok, kereskedelmi cégek részére Privat Label (saját márkás) termékek igény szerinti fejlesztését, bérgyártását is vállalja. http://www.charlottecosmetic.hu/rólunk/ Mint önálló gyártó hatvan éve vagyunk jelen a magyar piacon. http://fem-zaszlotarto.hu/ |
| ||
Note to reference poster
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.