https://www.proz.com/kudoz/italian-to-dutch/law-contracts/6250844-cpc.html

Glossary entry

Italian term or phrase:

c.p.c.

Dutch translation:

wetboek van burgerlijke rechtsvordering

    The asker opted for community grading. The question was closed on 2017-01-01 20:54:07 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Dec 29, 2016 17:34
7 yrs ago
1 viewer *
Italian term

c.p.c.

Italian to Dutch Law/Patents Law: Contract(s)
Context:

"L’offerta dovrà contenere l’indicazione del prezzo, del tempo, del modo di pagamento ed ogni altro elemento utile ai fini della valutazione dell’offerta ex art. 573 c. 3 c.p.c"

Proposed translations

+1
12 mins
Italian term (edited): c.p.c. = codice di procedura civile
Selected

wetboek van burgerlijke rechtsvordering

c.p.c. = cod. proc. civile = codice di procedura civile = wetboek van burgerlijke rechtsvordering

Art. 573 cod. proc. civile: Gara tra gli offerenti
http://www.laleggepertutti.it/codice-proc-civile/art-573-cod...
codice-proc-civile ... 584 c.p.c., dispone che si faccia luogo alla gara di cui all'art. 573 dello stesso codice, in tal modo facendo venir meno gli effetti ... quest'ultimo, se vuole sostenere la validità dell'offerta, deve impugnare ai sensi dell'art. ... 108, comma 3, l. fall. ed al fine di partecipare ad un'eventuale nuova gara, non in ...

Art. 584 cod. proc. civile: Offerte dopo l'incanto
http://www.laleggepertutti.it/codice-proc-civile/art-584-cod...
(1) Passa da un sesto a un quinto l'entità dell'aumento dell'offerta, al precipuo ... 571 e 573 codice di rito per la vendita senza incanto; ne consegue che la partecipazione alla ... 579, 2º comma, c.p.c., in via di eccezione alle comuni regole processuali, solo per la ..... 602, dalla normativa del codice di procedura civile, ex art.

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2016-12-29 17:51:47 GMT)
--------------------------------------------------

artikelen 692 e.v. van de Italiaanse Codice di procedura civile (Italiaans Wetboek van burgerlijke rechtsvordering; hierna: „CPC”) -- IX – Conclusie 62 10- http://curia.europa.eu/juris/document/document_print.jsf;jse...
Note from asker:
Oh ja,... ligt natuurlijk ook voor de hand. Maar ik kon het even niet zelf bedenken :/
Peer comment(s):

agree zerlina : abbreviato: Rv oppure BRv
35 mins
Hartelijk dank Zerlina
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."