esiste annotazione di matrimonio con...

09:46 Jan 13, 2021
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

Italian to English translations [PRO]
Law/Patents - Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Italian term or phrase: esiste annotazione di matrimonio con...
sto traducendo un estratto riassunto di atto di nascita ed è presente questa dicitura. Grazie mille in anticipo!
Stefano Pancaldi
Local time: 19:01


Summary of answers provided
4there is a note of a marriage (included/atached?) with
Shilpa Baliga
3There is a subsisting, annotated entry of the marriage to ...
Adrian MM.


Discussion entries: 5





  

Answers


41 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
there is a note of a marriage (included/atached?) with


Explanation:
Bisogna forse includere il resto della frase...

--------------------------------------------------
Note added at 47 mins (2021-01-13 10:34:20 GMT)
--------------------------------------------------

In questo caso, sarebbe meglio:

there is a note included of a marriage between...

Shilpa Baliga
Local time: 19:01
Meets criteria
Works in field
Native speaker of: English
Notes to answerer
Asker: il resto della frase comprende il nome della sposa, il giorno e il luogo del matrimonio. In seguito viene indicato che l'atto è trascritto nei registri di matrimonio del comune.

Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
There is a subsisting, annotated entry of the marriage to ...


Explanation:
Noting of a foreign certificate of marriage means the children born in Italy and previously are legitimate.

Obiter, the Italian system is superior to the English one where such a noting is just not possible. I have tried it myself in person. An English clerical worker at the Family Division of the High Court in Central London: 'it would be for the court to decide whether the marriage is recognised as a valid one and child born of the marriage is legit...'.

Example sentence(s):
  • Tutte le formule di annotazione nei registri degli atti di Stato Civile: per gli atti di Nascita, Matrimonio,

    Reference: http://www.proz.com/kudoz/italian-to-english/transport-trans...
    Reference: http://iate.europa.eu/search/standard/result/1610576913823/2
Adrian MM.
Austria
Meets criteria
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search