GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:46 Dec 1, 2020 |
Italian to English translations [PRO] Finance (general) / Description of financial products offered by a bank | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Miranda Drew Italy Local time: 05:50 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | ASL advance |
| ||
4 | advance on National Health System receivables |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
ASL advance Explanation: Don't think it is necessary to say credit advance or loan advance because it is implied in the word "advance". https://www.linguee.com/english-italian/search?source=auto&query=anticipo+crediti+asl |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
advance on National Health System receivables Explanation: ASL is "Azienda Sanitaria Locale" - the local healthcare agency. The bank offers advances on these receivables due from the health system. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
8 hrs |
Reference Reference information: This advance is to compensate for the money that the ASL (local health authority) owes to the pharmacy. https://www.farbanca.it/fb-web/home/farmacisti/finanziamenti/breve/ASL.html |
| ||
Note to reference poster
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.