https://www.proz.com/kudoz/italian-to-french/cinema-film-tv-drama/6943534-lo-graffia-con-un-grido.html

Glossary entry

Italian term or phrase:

Lo graffia con un grido

French translation:

L\'apostrophe d\'un cri

Added to glossary by Alessandra Cassol
Mar 22, 2021 09:06
3 yrs ago
15 viewers *
Italian term

Lo graffia con un grido

Italian to French Art/Literary Cinema, Film, TV, Drama
La donna lo indica con il bastone che sembra un enorme indice secco e LO GRAFFIA CON UN GRIDO.

Ciao a tutti! Quale sfumatura di GRAFFIARE scegliereste ? GRATTER? GRIFFER? ÉGRATINER ? per esprimere questa metafora ?

Proposed translations

1 hr
Selected

L'apostrophe d'un cri

Une autre proposition.
Note from asker:
J’ai l’impression que c’est plus fort que ça🤔 il s’agit d’une sort d’agression orale , je crois
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
30 mins

déchirer

Une suggestion : on parle de "cri déchirant"...

--------------------------------------------------
Note added at 51 minutes (2021-03-22 09:57:23 GMT)
--------------------------------------------------

Sono d'accordo, tradurrei qualcosa del genere:

lui déchire les oreilles en poussant un cri (perçant)

l'agresse/s'adresse à lui/ se tourne vers lui en poussant un cri déchirant

--------------------------------------------------
Note added at 4 heures (2021-03-22 13:47:32 GMT)
--------------------------------------------------

Altre possibilità, non letterali:

il lui braille dessus
lui crie/hurle à la figure
Note from asker:
Lei é una donna molto dura e segnata dalla vita e in questa scena di rivolge a questa persona graffiandolo con un grido .. io L ho interpretato come lo assale aspramente con un grido.
Something went wrong...