13:43 Mar 12, 2021 |
Italian to French translations [PRO] Art/Literary - Photography/Imaging (& Graphic Arts) / Histoire de la photographie | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Daniela B.Dunoyer France Local time: 12:59 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 5 | |
---|---|
qu'il continue d'évoquer l'inquiétude (o: la fabuleuse inquiétude) vagabonde/voyageuse Explanation: Ou bien, aussi: qu'il (l'itinéraire) continue d'évoquer la fabuleuse soif de voyages etc. -------------------------------------------------- Note added at 3 heures (2021-03-12 17:19:42 GMT) -------------------------------------------------- à la réflexion je dirais : des clairs-obscurs et des couleurs tellement incroyables et magiques, qu'ils continuent d'évoquer la fabuleuse soif de voyages/inquiétude vagabonde, etc. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
qu'il [le soleil] continue de raconter l'envie voyageuse/ de voyage des Explanation: Ansia = désir, envie. -------------------------------------------------- Note added at 5 heures (2021-03-12 19:33:24 GMT) -------------------------------------------------- Ou l'envie de voyager. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.