conti correnti bancari cessati

German translation: Aufgelöste Bankkonten

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:conti correnti bancari cessati
German translation:Aufgelöste Bankkonten
Entered by: clodinski

09:14 Mar 10, 2020
Italian to German translations [PRO]
Law/Patents - Finance (general)
Italian term or phrase: conti correnti bancari cessati
Rechtshilfeersuchen aus Italien.
Gefragt wird nach den "conti correnti bancari attivi e cessati".
Ist cessati gleichbedeutend mit chiusi, also geschlossen? Und wenn nicht: Wie nennt man das auf deutsch? Ich brauche den genauen rechtlichen Terminus.
Vielen Dank
clodinski
Local time: 11:48
Aufgelöste Bankkonten
Explanation:
ein Konto wird aufgelöst
Selected response from:

Regina Eichstaedter
Local time: 11:48
Grading comment
Herzlichen Dank - auch für den Beleg mit LInks im passenden Kontext..
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Kontoschließung
Anja Schuck
3 +1Aufgelöste Bankkonten
Regina Eichstaedter


Discussion entries: 4





  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Kontoschließung


Explanation:
Man könnte es als als Kontoschließung oder als "gekündigtes Konto" oder umgangssprachlich als "erloschenes Konto" bezeichnen

Anja Schuck
Italy
Local time: 11:48
Specializes in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Yvonne Manuela Meissner
34 mins

neutral  Regina Eichstaedter: Substantiv passt nicht, wenn, dann "geschlossene Konten"
1 day 19 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Aufgelöste Bankkonten


Explanation:
ein Konto wird aufgelöst


    https://www.diepresse.com/5173660/aufgelostes-bankkonto-bleibt-zehn-jahre-im-kontenregister-sichtbar
    https://www.juraforum.de/forum/t/kontobewegungen-aufgeloester-konten-einsehen.457000/
Regina Eichstaedter
Local time: 11:48
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 150
Grading comment
Herzlichen Dank - auch für den Beleg mit LInks im passenden Kontext..

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  langnet: Ja. "Bestehende oder aufgelöste Bankkonten" bzw., genauer, "Girokonten". "Bankkonten" ist aber klar auf Deutsch, da dies in der Regel Girokonten sind.
6 hrs
  -> Vielen Dank!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search