Jan 7, 2018 18:38
6 yrs ago
6 viewers *
Italian term
giudizio di rinvio
Italian to Portuguese
Bus/Financial
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Sentença Judicial
Boa tarde, amigos,
Pelo meu pouco conhecimento de direito não consigo achar um correspondente em português para este termo...
"Il ***giudizio di rinvio***, nel diritto italiano, è il giudizio rescissorio effettuato dal giudice di merito che segue la fase rescindente, cioè la fase in cui la cassazione decide sulla sentenza impugnata enucleando il corrispondente "principio di diritto" che deve essere osservato dal giudice del rinvio nello svolgimento della corrispondente fase; il giudice competente per il rinvio è discrezionalmente scelto dalla cassazione tra quelli di pari grado a quello che ha pronunciato il provvedimento cassato."
Pelo meu pouco conhecimento de direito não consigo achar um correspondente em português para este termo...
"Il ***giudizio di rinvio***, nel diritto italiano, è il giudizio rescissorio effettuato dal giudice di merito che segue la fase rescindente, cioè la fase in cui la cassazione decide sulla sentenza impugnata enucleando il corrispondente "principio di diritto" che deve essere osservato dal giudice del rinvio nello svolgimento della corrispondente fase; il giudice competente per il rinvio è discrezionalmente scelto dalla cassazione tra quelli di pari grado a quello che ha pronunciato il provvedimento cassato."
Proposed translations
(Portuguese)
2 | despacho de pronúncia | Fernanda Viglione |
2 | juízo de reenvio | Paulo Marcon |
Proposed translations
23 hrs
despacho de pronúncia
http://www.pgdlisboa.pt/leis/lei_mostra_articulado.php?artig...
Ho cercato anch'io la relativa traduzione in portoghese, ma non ne sono sicura. Potresti tradurre letteralmente l'espressione e aggiungere una nota "Il giudizio di rinvio, nel diritto italiano, è il giudizio rescissorio effettuato dal giudice di merito che segue la fase rescindente, cioè la fase in cui la cassazione decide sulla sentenza impugnata enucleando il corrispondente "principio di diritto" che deve essere osservato dal giudice del rinvio nello svolgimento della corrispondente fase".
Questa domanda è stata fatta dall'italiano allo spagnolo: https://www.proz.com/kudoz/italian_to_spanish/law_general/18... , non so se può esserti utile!
Buon lavoro :)
Ho cercato anch'io la relativa traduzione in portoghese, ma non ne sono sicura. Potresti tradurre letteralmente l'espressione e aggiungere una nota "Il giudizio di rinvio, nel diritto italiano, è il giudizio rescissorio effettuato dal giudice di merito che segue la fase rescindente, cioè la fase in cui la cassazione decide sulla sentenza impugnata enucleando il corrispondente "principio di diritto" che deve essere osservato dal giudice del rinvio nello svolgimento della corrispondente fase".
Questa domanda è stata fatta dall'italiano allo spagnolo: https://www.proz.com/kudoz/italian_to_spanish/law_general/18... , non so se può esserti utile!
Buon lavoro :)
3 days 2 hrs
juízo de reenvio
Pouquíssimas referências na rede, entretanto. Veja:
"Em síntese, o recurso cabível contra decisão absolutória diz respeito unicamente à desconstituição da decisão, com a anulação do julgado (e não a revisão de mérito). O limite da cognição do tribunal deve ser circunscrito ao juízo de reenvio, isto é, de determinar ao primeiro grau a renovação do julgamento." file:///C:/Users/Paulo/Downloads/36-65-1-SM.pdf
"Em síntese, o recurso cabível contra decisão absolutória diz respeito unicamente à desconstituição da decisão, com a anulação do julgado (e não a revisão de mérito). O limite da cognição do tribunal deve ser circunscrito ao juízo de reenvio, isto é, de determinar ao primeiro grau a renovação do julgamento." file:///C:/Users/Paulo/Downloads/36-65-1-SM.pdf
Discussion