GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:19 Oct 3, 2016 |
Italian to Portuguese translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) / balanço consolidado | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Paulo Marcon Brazil Local time: 10:08 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 6 | |
---|---|
localidade (nome) no controle da acionista majoritária Explanation: Minha primeira dúvida é se capogruppo não seria acionista majoritária em vez de matriz, já que capogruppo significa "Società che detiene la maggioranza del pacchetto azionario di altre società" e a relação matriz-filial não tem a ver com controle acionário mas controle administrativo e contábil. Bom, do que posso entender da frase, deixo esta sugestão. Me parece que a ideia seja indicar no campo a unidade responsável pelo controle/administração da principal acionista da empresa. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
na localidade de (nome) [são] de competência da Controladora Explanation: Mais um acho. Acho que o sentido é que as edificações citadas (e daí deduz-se que também os seus respectivos custos decorrentes) são de competência da empresa controladora do grupo. -------------------------------------------------- Note added at 1 day19 hrs (2016-10-05 14:00:40 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Obrigado, Diana. |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
junto à Matriz Explanation: É como eu traduziria. Bom trabalho! -------------------------------------------------- Note added at 2 days18 hrs (2016-10-06 12:38:33 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Também não entraria no mérito do percentual. SEDE CENTRAL te agrada? |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.