servizi esterni

Russian translation: (фото) внешние съемки, съемки вне помещений

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:servizi esterni
Russian translation:(фото) внешние съемки, съемки вне помещений
Entered by: Yakov Tomara

19:04 Nov 24, 2004
Italian to Russian translations [Non-PRO]
Tech/Engineering - Advertising / Public Relations
Italian term or phrase: servizi esterni
Si parla di alcuni dei servizi offerti dall'azienda. Si tratta di servizi fotografici realizzati con fotocamere digitali. Ecco il contesto:
Fotografia digitale: still life, servizi esterni.

Avevo pensato di rendere servizi esterni con "naturnye siomki", ma ho il dubbio che riferisca esclusivamente al campo cinematografico. Oppure viene usato anche in fotografia?
Eventuali smentite, conferme o ulteriori proposte saranno estremamente gradite.
Grazie a tutti!
LorenzaC
Local time: 22:05
внешние съемки, съемки вне помещений
Explanation:
Dunque "vneshnije s'iomki" oppure "s'iomki vne pomescenij"

Esempio in italiano - link 1

Esempio in russo - link 2
Selected response from:

Yakov Tomara
Local time: 23:05
Grading comment
Grazie Yakov! Mi devo scusare per il ritardo nell'assegnare i punti ma non ho potuto prima di oggi!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1внешние съемки, съемки вне помещений
Yakov Tomara
4fuori dalla sede dell'azienda
Marishka


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
внешние съемки, съемки вне помещений


Explanation:
Dunque "vneshnije s'iomki" oppure "s'iomki vne pomescenij"

Esempio in italiano - link 1

Esempio in russo - link 2


    Reference: http://xoomer.virgilio.it/gpknava/index.htm
    Reference: http://www.compulenta.ru/news/2001/6/29/15085/print.html
Yakov Tomara
Local time: 23:05
Works in field
Native speaker of: Russian
Grading comment
Grazie Yakov! Mi devo scusare per il ritardo nell'assegnare i punti ma non ho potuto prima di oggi!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Margarita
8 hrs
  -> ñïàñèáî
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
fuori dalla sede dell'azienda


Explanation:
Sono d'accordo con Yakov, ma vorrei aggiungere, che puт essere anche "esterno" - "fuori dalla sede dello studio,ufficio dell'azienda stessa".

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 30 mins (2004-11-24 22:34:35 GMT)
--------------------------------------------------

Praticamente, \"s\'iomki vne pomescenuj ofisa\".

Marishka
Italy
Local time: 22:05
Works in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search