risultati differenziali

Russian translation: Метод «суммарной дисконтированной добавленной стоимости»

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:metodo di attualizzazione dei risultati differenziali
Russian translation:Метод «суммарной дисконтированной добавленной стоимости»
Entered by: Anna Larina

15:38 Jun 20, 2015
Italian to Russian translations [PRO]
Law/Patents - Economics / Торговые марки
Italian term or phrase: risultati differenziali
Коллеги, в тексте встретился кусок "чистой экономики", а я вообще не в теме. Бьюсь по часу над каждым параграфом. На этом случился ступор.
Речь идёт об оценке торговой марки. И в частности, идёт описание методов.

1) il metodo di attualizzazione dei risultati differenziali, nelle diverse versioni del premium price o dei differenziali di margine, determina il valore del marchio misurando, in un'ottica temporale prestabilita, il vantaggio economico o di margine, imputabile alla differenza tra il prezzo dei prodotti dotati di marchio e quelli di uguali prodotti privi del marchio.

Нашла, что есть "метод актуализации".
"Margine", как мне думается, здесь может быть доходом.

А вот со всеми парадигмами "дифференциалов" я не знаю, что делать.

Если я правильно нашла, то risultati differenziali представляют собой разницу между годовыми доходами и расходами.
Но эквивалента в русском так и не подобрала, что с "risultati differenziali", что с "differenziali di margine" (разница в доходах? Min/max?...)

Вот тут есть информация, но мне кажется, описания именно этого метода там нет http://dis.ru/library/detail.php?ID=23527
Буду признательна за любое предположение.
Anna Larina
Italy
Local time: 19:18
Метод «суммарной дисконтированной добавленной стоимости»
Explanation:
У "Risultati differenziali" есть два значения - то, которое Вы нашли (т.е. разница между аналогичными статьями доходов и расходов внутри организации), и разница между прибылью от продажи аналогичных товаров, в частности, марочных и немарочных (оно, кстати, содержится уже в самом определении, которое Вы переводите).
https://books.google.it/books?id=0TkB2m9HwHEC&pg=PA331&lpg=P... - здесь доходчиво объясняется суть метода.
И см. метод 6 по Вашей ссылке.
Актуализация - это приведение результатов в соответствие с параметрами на момент оценки, что по-русски отражено с помощью "дисконтированная".
Selected response from:

Assiolo
Italy
Local time: 19:18
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1дифференцированные результаты
Spindel
4Метод «суммарной дисконтированной добавленной стоимости»
Assiolo
3дифференциалы
sarami
2сравнительный баланс (результаты)
erika rubinstein


Discussion entries: 2





  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
сравнительный баланс (результаты)


Explanation:
...

erika rubinstein
Local time: 19:18
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 11
Notes to answerer
Asker: Жаль, что нельзя присудить баллы всем! Я вам очень благодарна за помощь!

Login to enter a peer comment (or grade)

33 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
дифференцированные результаты


Explanation:
Думаю, можно только переводить буквально, особенно если нет владения темой (у меня его нет). Кстати, vantaggio economico o di margine экономическое или маржевое преимущество.

Spindel
Russian Federation
Local time: 21:18
Native speaker of: Native in RussianRussian
Notes to answerer
Asker: Жаль, что нельзя присудить баллы всем! Я вам очень благодарна за помощь!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Liudmila Churikova
18 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
дифференциалы


Explanation:
http://www.odc.torino.it/public/convegni/IAS 38 PPA metodi d...

sarami
Italy
Local time: 19:18
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Notes to answerer
Asker: Жаль, что нельзя присудить баллы всем! Я вам очень благодарна за помощь!

Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 14 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
il metodo di attualizzazione dei risultati differenziali
Метод «суммарной дисконтированной добавленной стоимости»


Explanation:
У "Risultati differenziali" есть два значения - то, которое Вы нашли (т.е. разница между аналогичными статьями доходов и расходов внутри организации), и разница между прибылью от продажи аналогичных товаров, в частности, марочных и немарочных (оно, кстати, содержится уже в самом определении, которое Вы переводите).
https://books.google.it/books?id=0TkB2m9HwHEC&pg=PA331&lpg=P... - здесь доходчиво объясняется суть метода.
И см. метод 6 по Вашей ссылке.
Актуализация - это приведение результатов в соответствие с параметрами на момент оценки, что по-русски отражено с помощью "дисконтированная".

Assiolo
Italy
Local time: 19:18
Specializes in field
Native speaker of: Native in BelarusianBelarusian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 40
Notes to answerer
Asker: Как всегда своевременная и нужная помощь! Спасибо!

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search