09:46 Nov 12, 2019 |
|
Italian to Russian translations [PRO] Tech/Engineering - Furniture / Household Appliances / встроенные кухни | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | панель |
| ||
4 | фасад |
|
Discussion entries: 7 | |
---|---|
панель Explanation: учитывая, что в строительстве "панель" является элементом различных конструкций, от обшивки до несущих (панельные дома например), возможно, можно использовать и в данном случае, с уточнением : промежуточная/разделительная панель, торцевая панель... (использование термина "перегородка" мне кажется немного лимитирующим именно в данном случае, так как в моем понимании они вертикальны, а на рисунке я вижу muretto и под варочной поверхностью) -------------------------------------------------- Note added at 1 ora (2019-11-12 11:42:55 GMT) -------------------------------------------------- Ну, да, получается одни панели при переводе кухни получаются: варочные, стеновые ... тогда может, действительно, использовать элемент (разделительный, завершающий, торцевой элемент). Во всяком случает то, что находится под варочной поверхностью, сложно назвать перегородкой... -------------------------------------------------- Note added at 2 ore (2019-11-12 11:49:55 GMT) -------------------------------------------------- Хотя снова перечитала текст (ранее сконцентрировалась на рисунке), мне кажется, тут только панель ... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
фасад Explanation: для muretto terminale или m~ frontale "фасад" самое то, а вот для тех muretto, которые под 90° к стене, так скорее "панель". Фасады весьма распространенный элемент кухонного конструктора. -------------------------------------------------- Note added at 2 час (2019-11-12 12:36:19 GMT) -------------------------------------------------- Поясняю: если это то, что на указанном сайте, тогда "фасад" подходит, но если речь идет о панели, которую клеют на стенку в промежутке между столешницей и настенными шкафчиками, тогда я бы сказал, что это "панель". Тем более, что их делают "grezzo", "Granito" и проч. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.