per creare un’osmosi

Russian translation: для осуществления взаимопроникновения/взаимного распространения

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:per creare un’osmosi
Russian translation:для осуществления взаимопроникновения/взаимного распространения
Entered by: Rossinka

15:34 May 10, 2012
Italian to Russian translations [PRO]
Government / Politics / terza dopoguerra
Italian term or phrase: per creare un’osmosi
È il caso di ricordare l’imponente mole di programmi di assistenza varati dall’Unione Europea nel suo complesso, oltre che dai singoli membri di essa, a favore della Russia e degli altri paesi dell’Europa Centro-Orientale e fra essi merita forse di essere particolarmente sottolineata la European Initiative for Democracy. Alcuni mesi fa a Bruxelles si è tenuto un seminario su questo programma, al quale hanno partecipato tutti i direttori dei progetti che ne fanno parte.
Erano presenti circa quattrocento operatori politico-culturali, ognuno dei quali impegnato in un progetto, finanziato dall’Unione Europea e realizzato in una delle aree dell’ex Unione Sovietica. Una prova evidente questa di quanto questo impegno per creare un’osmosi non solo di condizioni economiche, ma anche di civiltà politica sia stato portato avanti e stia traducendosi in progetti e iniziative concreti, con risultati però, che potranno, a mio avviso, essere risolutivi solo a condizione che sia rispettato un principio fondamentale: quello della par condicio fra gli interlocutori.
bruniana
Russian Federation
Local time: 18:37
для осуществления взаимопроникновения/взаимного распространения
Explanation:
.
Selected response from:

Rossinka
Italy
Local time: 17:37
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2для осуществления взаимопроникновения/взаимного распространения
Rossinka
4проникновения
nikolay09


  

Answers


55 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
для осуществления взаимопроникновения/взаимного распространения


Explanation:
.

Rossinka
Italy
Local time: 17:37
Works in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 88

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Assiolo: взаимопроникновение
1 hr
  -> спасибо.

agree  Esegeda
16 hrs
  -> спасибо, и за ссылку на треккани тоже.
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
проникновения


Explanation:
или "распространения" без "взаимо", поскольку "осмос" - процесс односторонней диффузии, см.: http://ru.wikipedia.org/wiki/Осмос


nikolay09
Russian Federation
Local time: 18:37
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 24

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Esegeda: я бы не была так категорична: http://www.treccani.it/vocabolario/osmosi/
12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search