fuffa

Russian translation: еще варианты

16:21 May 16, 2009
Italian to Russian translations [PRO]
Marketing - Marketing / Market Research / �����-�����
Italian term or phrase: fuffa
Si puo' essere creativi solo se si conosce il prodotto. Altrimenti è fuffa.

����� ������ ������ � ������ �� ��������
Tatsiana Rakhavetskaya
Italy
Local time: 04:29
Russian translation:еще варианты
Explanation:
[просто] нелепо
[просто] [пустая] нелепость
[пустая] несообразность
[просто] несообразно
[пустая] несуразность
[просто] несуразно
бессмыслица
бессмысленно
не имеет смысла
(иначе это) лишено здравого смысла
(иначе это) противоречит здравому смыслу
нонсенс
абсурд
несерьёзно
[просто] "вода”
пустое сотрясание воздуха
[пустой] вздор
[просто] чушь
[просто] [пустая] болтовня
[просто] чепуха
[просто] ерунда (Ваш вариант)
показное
показуха
галиматья
«базар»
(только) видимость работы
мишура
мура
бестолковщина
ботва :)

http://it.wikipedia.org/wiki/Fuffa
Selected response from:

Valery Gusak
Local time: 05:29
Grading comment
Спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3халтура
Maria_79
5безвкусица/уродство
Michael Korovkin
3 +1еще варианты
Valery Gusak
3пустое
erika rubinstein
3truffa?
solod


Discussion entries: 4





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
халтура


Explanation:
в данном контексте я бы перевела так

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-05-16 17:57:02 GMT)
--------------------------------------------------

ну,например, тщетный труд....но халтура лучше:-)

Maria_79
Germany
Local time: 04:29
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
Notes to answerer
Asker: Литературно надо, в журнале напечатают


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  DDim
12 mins
  -> спасибо!

agree  Artem Velichko: вполне литературно, очень адекватно передает оригинал
3 hrs
  -> спасибо!

agree  Assiolo: Халтура - вполне литературное слово, которое точно передаёт смысл: если ты по-настоящему не знаешь особенностей продукции, все твои потуги дадут некачественный результат, т.е. халтуру - претензии на невесть что, а качество никудышное.
14 hrs
  -> спасибо!

agree  Irena Pizzi
21 hrs
  -> спасибо!

disagree  Albakiara: Халтура имеет оттенок некачественности, а здесь, ИМХО, больше уклон в сторону бессмысленности усилий
22 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

37 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
пустое


Explanation:
....

--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2009-05-16 18:18:55 GMT)
--------------------------------------------------

Все остальное - пустое.

erika rubinstein
Local time: 04:29
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in GermanGerman
Notes to answerer
Asker: Ну да, можно написать "иначе все впустую". Посмотрим, может кто чего получше придумает :)

Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
безвкусица/уродство


Explanation:
То что набирается в некоторых редко мытых пупках при – особенно при ношении фланелевых трусов :)
Короче – полное фуфлО, как сказали бы лежавшие на шконках, т.е. современная русэлита.
Wicky:
La fuffa è la tipica lanetta che si forma nei tessuti e che in genere si rimuove poiché anti-estetica. Proprio questa connotazione ha fatto sì che esso ...

Michael Korovkin
Italy
Local time: 04:29
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
truffa?


Explanation:
....

--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2009-05-16 17:24:52 GMT)
--------------------------------------------------

может блеф подойдет?

--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2009-05-16 17:29:28 GMT)
--------------------------------------------------

туфта тоже можно ...

--------------------------------------------------
Note added at 14 ore (2009-05-17 06:46:23 GMT)
--------------------------------------------------

тогда вам проще подобрать эквивалент по контексту типа дешевая модность или ширпотреб...

solod
Local time: 04:29
Native speaker of: Native in RussianRussian
Notes to answerer
Asker: Да нет, fuffa значит ерунда или ненужное излишество, или излишние, ненужные слова, действия, в зависимости от контекста. Мне просто ничего литературного в голову не приходит

Asker: Надо литературно. Про туфту я уже подумала, и фуфло тоже, очень созвучно :)

Asker: Там про машины для резки стекла, как это ни странно. Фуффа там про результат творческого процесса, а не про сам товар

Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
еще варианты


Explanation:
[просто] нелепо
[просто] [пустая] нелепость
[пустая] несообразность
[просто] несообразно
[пустая] несуразность
[просто] несуразно
бессмыслица
бессмысленно
не имеет смысла
(иначе это) лишено здравого смысла
(иначе это) противоречит здравому смыслу
нонсенс
абсурд
несерьёзно
[просто] "вода”
пустое сотрясание воздуха
[пустой] вздор
[просто] чушь
[просто] [пустая] болтовня
[просто] чепуха
[просто] ерунда (Ваш вариант)
показное
показуха
галиматья
«базар»
(только) видимость работы
мишура
мура
бестолковщина
ботва :)

http://it.wikipedia.org/wiki/Fuffa

Valery Gusak
Local time: 05:29
Works in field
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Спасибо!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Albakiara: сотрясание воздуха нравится, особенно с учетом синонима aria fritta
8 hrs
  -> Спасибо, Albakiara!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search