Operazione non soggetta all’IVA ai sensi dell\'art.8 comma 1 lettera b - DPR 115;

Russian translation: операция не подлежит обложению НДС согласно ст. 8 п. 1b

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:Operazione non soggetta all’IVA ai sensi dell'art.8 comma 1 lettera b
Russian translation:операция не подлежит обложению НДС согласно ст. 8 п. 1b
Entered by: Assiolo

12:59 Feb 29, 2016
Italian to Russian translations [PRO]
Other
Italian term or phrase: Operazione non soggetta all’IVA ai sensi dell\'art.8 comma 1 lettera b - DPR 115;
Подскажите, пожалуйста, как перевести с итальянского на русский:

1) Operazione non soggetta all’IVA ai sensi dell'art.8 comma 1 lettera b - DPR 115
2) Soggetta alia direzione e coordinamento di Boato Holding S.p.A.
3) Cap. Soc. € 520.000,00 i.v. - C.F. - P.IVA - Reg. Imp. GO 00402880314

Благодарю!
Tatiana Mankiewicz
Poland
Local time: 02:50
не подлежащая обложению НДС согласно ст. 8 п.1 b
Explanation:
...

--------------------------------------------------
Note added at 3 heures (2016-02-29 16:04:04 GMT)
--------------------------------------------------

Можно сказать и "операция не подлежит обложению НДС", но обязательно нужно передать non soggetto - не подлежащий, который не подлежит, так как в Италии говорят не просто о том, что какой-то товар, сделка, операция не облагаются НДС, а выделяют non imponibile - не облагающийся; non soggetto - не подлежащий обложению; esente - освобождённый; escluso, или fuori campo IVA - не представляющий собой налогооблагаемую базу, вообще не входящий в сферу применения НДС.
Результат вроде как один - НДС не начисляется, но при составлении годовой декларации НДС выявляется суть разницы.
P.S. Уточните у заказчика, нет ли ошибки в исходнике - номер указа президента должен быть 633/72.
Selected response from:

Assiolo
Italy
Local time: 02:50
Grading comment
Благодарю!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3не подлежащая обложению НДС согласно ст. 8 п.1 b
Assiolo
5 +1Сделка не облагается НДС в соответствии со статьей 8 пункт 1b,
yutamlanguages


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Сделка не облагается НДС в соответствии со статьей 8 пункт 1b,


Explanation:
Сделка / операция не облагается НДС в соответствии со статьей 8 пункт/раздел 1b - указ(a)/декрет(a) Президента Республики № 115

* не являeтся объектом обложения НДС - как вариант

топбухгалтер.рф/
Какие операции освобождены от НДС, льготы по НДС по ...
Операции, которые не являются объектом обложения НДС, перечислены в пункте 2 статьи 146 Налогового кодекса РФ. К ним, например, относятся:.

* DPR - Decreto del Presidente della Repubblica = указ Президента Республики

https://it.wikipedia.org/.../Decreto_del_presidente_d...
Decreto del presidente della Repubblica - Wikipedia
Nell'ordinamento giuridico italiano il decreto del presidente della Repubblica (in sigla d.p.r., o anche DPR) è un atto emanato dal Presidente della Repubblica...

yutamlanguages
Germany
Local time: 02:50
Native speaker of: Russian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  giulia simione
26 mins
  -> Спасибо, Assiolo первая ответила, но не полностью. Не думаю, что проблема с IVA была, a со всем остальным, поэтому и свой вариант поставила.

neutral  Assiolo: Я подумала, что вопрос не о DPR - его можно найти в сети, а как раз по НДС, где всё не так просто. Не облагается и освобождена см. мой ответ, а не является объектом обложения по сути соответствует esclusa, fuori campo IVA. Это всё разные понятия.
8 hrs
  -> В отличие от Вас, я перевела всю фразу целиком. ..."не облагается налогом на добавленную стоимость" фигурирует во всех словарях. "Не облагается" и "не подлежит обложению" - это синонимы, поэтому Вашу часть ответа я подтвердила и предложила свой вариант.
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
не подлежащая обложению НДС согласно ст. 8 п.1 b


Explanation:
...

--------------------------------------------------
Note added at 3 heures (2016-02-29 16:04:04 GMT)
--------------------------------------------------

Можно сказать и "операция не подлежит обложению НДС", но обязательно нужно передать non soggetto - не подлежащий, который не подлежит, так как в Италии говорят не просто о том, что какой-то товар, сделка, операция не облагаются НДС, а выделяют non imponibile - не облагающийся; non soggetto - не подлежащий обложению; esente - освобождённый; escluso, или fuori campo IVA - не представляющий собой налогооблагаемую базу, вообще не входящий в сферу применения НДС.
Результат вроде как один - НДС не начисляется, но при составлении годовой декларации НДС выявляется суть разницы.
P.S. Уточните у заказчика, нет ли ошибки в исходнике - номер указа президента должен быть 633/72.

Assiolo
Italy
Local time: 02:50
Native speaker of: Native in BelarusianBelarusian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 44
Grading comment
Благодарю!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  yutamlanguages
59 mins

agree  giulia simione
1 hr

agree  Natalia Makeeva
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search