dalle riflessioni emerse coniugi hanno compiuto percorso di maturazione

Russian translation: см. ниже

11:59 May 28, 2010
Italian to Russian translations [PRO]
Science - Psychology
Italian term or phrase: dalle riflessioni emerse coniugi hanno compiuto percorso di maturazione
Каким Вы видите перевод данного предложения? Никак не могу добиться красивого русского перевода.

Наблюдения и сделанные выводы??? показали, что супруги стали еще более подготовленными и уверенными в своих способностях??? воспитать ребенка 8 лет, удовлетворяя все потребности, соответствующие его возрасту.


Dalle osservazioni e riflessioni emerse durante questo periodo i coniugi hanno dimostrato di aver compiuto un ulteriore percorso di maturazione che li ha resi capaci di accompagnare anche la crescita di un bambino di 8 anni con esigenze e vissuti specificatamente collegati a questa età.
Liona PilY
Russian translation:см. ниже
Explanation:
В результате наблюдений и размышлений в течение данного периода супруги продемонстрировали большую степень зрелости, которая позволила им взяться за воспитание ребенка 8-ми лет, учитывая потребности и опыт, соответствующие его возрасту.

большую с ударением на о
Selected response from:

Olga Dorofeeva
Italy
Local time: 12:52
Grading comment
Спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1см. ниже
Olga Dorofeeva


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
см. ниже


Explanation:
В результате наблюдений и размышлений в течение данного периода супруги продемонстрировали большую степень зрелости, которая позволила им взяться за воспитание ребенка 8-ми лет, учитывая потребности и опыт, соответствующие его возрасту.

большую с ударением на о

Olga Dorofeeva
Italy
Local time: 12:52
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 16
Grading comment
Спасибо!
Notes to answerer
Asker: Красиво сказано, спасибо, Ольга!

Asker: В итоге пришла к такому варианту: Их наблюдения и размышления, сделанные за этот период, показывают, что супруги пришли к более зрелому пониманию проблематики, и готовы к воспитанию восьмилетнего ребенка с учетом специфических потребностей этого возраста, и его жизненного опыта.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria_79: очень хорошо
7 mins
  -> спасибо
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search