camere a scalare

Russian translation: разного метража

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:camere a scalare
Russian translation:разного метража
Entered by: Maria Sometti (Anishchankava)

13:07 May 15, 2015
Italian to Russian translations [PRO]
Real Estate / продажа недвижимости
Italian term or phrase: camere a scalare
Из объявления о продаже квартиры. Квартира состоит из:
ampio ingresso, soggiorno con poggioli, cucina abitabile con terrazza coperta, disimpegno notte, ***tre camere a scalare***, doppi bagni.
Имеется в виду, что каждая из них имеет меньшую площадь, чем предыдущая комната (например, 12, 10, 9 кв.м.).
Как это красиво и лаконично сказать по-русски?
Заранее спасибо!
Olga Fedorenko
Italy
Local time: 07:01
разного метража
Explanation:
три *спальные* комнаты разного метража.
метраж каждой комнаты можно указать отдельно, в скобках.

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2015-05-15 19:49:47 GMT)
--------------------------------------------------

Наверное, можно и площади. Мне как-то все же метраж приятнее.
Selected response from:

Maria Sometti (Anishchankava)
Grading comment
Спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4разного метража
Maria Sometti (Anishchankava)


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
разного метража


Explanation:
три *спальные* комнаты разного метража.
метраж каждой комнаты можно указать отдельно, в скобках.

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2015-05-15 19:49:47 GMT)
--------------------------------------------------

Наверное, можно и площади. Мне как-то все же метраж приятнее.

Maria Sometti (Anishchankava)
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in BelarusianBelarusian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Спасибо!
Notes to answerer
Asker: Супер! Большое спасибо, Мария. Я уже, на худой конец, решила написать "разной площади". Нет, метраж в объявлении не указан. Это весь текст.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search