09:46 May 8, 2010 |
Italian to Russian translations [PRO] Social Sciences - Social Science, Sociology, Ethics, etc. | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | воспитанники "везучие", которых приводили родители. |
| ||
4 | дети-щастливчики, которых родители приводят в школу |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
дети-щастливчики, которых родители приводят в школу Explanation: Скорее всего речь идет о школе-интернате, когда дети из малообеспеченных семей в течении недели живут в нем, а на выходные возвращаются в семью, при этом некоторые посещают интернат, как обычную школу (возможно госпожа видела именно таких детей) Reference: http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A8%D0%BA%D0%BE%D0%BB%D0%B0-... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
bambini "fortunati" dell'istituto, accompagnati dai genitori воспитанники "везучие", которых приводили родители. Explanation: Дом ребёнка мне кажется маловероятным, так как там находятся дети до 3 лет, и ни о какой "школе" (даже в понимании итальянцев, которые к школе причисляют и детский сад) речи быть не может. Очевидно, это школа-интернат. "Детский дом" не подходит, потому что там всё-таки живут дети без родителей по определению. Есть интернаты, в которых дети, семьи которых по разным причинам не могут обеспечить уход за ними, живут в течение недели, а на выходные их забирают домой. Если нет возможности узнать в точности, что это за "istituto", можно обойти его с помощью слова "воспитанники". Там были дети “везучие”, которых родители приводили на занятия, и “невезучие”, которые там жили. Или: Некоторым воспитанникам повезло больше - их приводили родители, а другим меньше - они там жили. Или: Там были воспитанники, которым повезло больше (их приводили родители) и меньше (они жили там постоянно). |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.