12:08 Jul 7, 2010 |
Italian to Russian translations [PRO] Social Sciences - Social Science, Sociology, Ethics, etc. | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Assiolo Italy Local time: 02:25 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | работа интересна и обогащает её как личность |
|
работа интересна и обогащает её как личность Explanation: Stimolante - букв. стимулирующий, в том смысле, что человек не отбывает повинность; работа вызывает у него интерес и желание делать её как можно лучше, находить новые решения. По-русски в таких случаях говорят, что работа интересная. Dal punto di vista personale - букв. с личной точки зрения. На своей работе она учится новому, расширяет кругозор, работа постоянно даёт ей что-то, то есть женщина растёт, обогащается как личность. Не переводите слово в слово, постройте фразу так, чтобы она хорошо звучала по-русски. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.