GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:35 Apr 4, 2018 |
Italian to Russian translations [PRO] Sports / Fitness / Recreation / Скейтбординг | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: erika rubinstein Local time: 21:06 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | буферная зона |
| ||
3 | зоны безопасности |
|
буферная зона Explanation: ... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
зоны безопасности Explanation: Зона безопасности - пространство вокруг рампы, обеспечивающее безопасность спортсмена и зрителя. Термин взят из "ОТКРЫТЫЕ ФИЗКУЛЬТУРНО-СПОРТИВНЫЕ СООРУЖЕНИЯ", СП 31-115-2008 3.3.7 - Fasce di rispetto In conformità con le indicazioni della norma UNI EN 14974, tutti gli spazi di attività devono essere dotati di idonee fasce di rispetto piane, libere da qualsiasi ostacolo sia fisso che mobile, tali da consentire un adeguato margine di sicurezza nello svolgimento delle diverse attività. Tali fasce non possono essere destinate in alcun modo ad area di osservazione per gli spettatori. Eventuali ostacoli od altri elementi strutturali non rimovibili, presenti al limite delle fasce di rispetto devono essere opportunamente protetti con idonei schermi e materiali antishock. La zona di sicurezza attorno alle strutture facenti parte dell’impianto deve essere dimensionata secondo i dettami della normativa di sicurezza UNI EN 14974. La fascia non è obbligatoria dietro un ostacolo provvisto di terrazzino con parapetto. Reference: http://meganorm.ru/Data2/1/4293821/4293821419.htm |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.