giochi di trasparenze

Russian translation: сочетание прозрачных и непрозрачных элементов

18:48 Jun 23, 2020
Italian to Russian translations [PRO]
Marketing - Textiles / Clothing / Fashion
Italian term or phrase: giochi di trasparenze
Речь идет о контрасте прозрачной и непрозрачной ткани в изделии
Elena Lezheva
Italy
Local time: 08:15
Russian translation:сочетание прозрачных и непрозрачных элементов
Explanation:
Дословный перевод не годится, поэтому надо описательно, например: "эффектное сочетание прозрачных и непрозрачных элементов", "изделие декорировано прозрачными вставками" или что-то вроде.
Selected response from:

Tatyana Yaroshenko
Russian Federation
Local time: 12:15
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3сочетание прозрачных и непрозрачных элементов
Tatyana Yaroshenko
4эффект за счет кобминирования ...
DDim


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
сочетание прозрачных и непрозрачных элементов


Explanation:
Дословный перевод не годится, поэтому надо описательно, например: "эффектное сочетание прозрачных и непрозрачных элементов", "изделие декорировано прозрачными вставками" или что-то вроде.

Tatyana Yaroshenko
Russian Federation
Local time: 12:15
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 52

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Natalia Denisova: "Эффектное", "игривое" (или "пикантное", если это уместно) сочетание...
18 mins

agree  DDim
11 hrs

agree  Daria Kaminska
19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
эффект за счет кобминирования ...


Explanation:
в "артиколо"... элегантно (эффектно) скомбинированы прозрачная и непрозрачная ткани.

Одним словом, скажу банальность, но надо видеть фразу целиком, как таковой трудности перевода нет

DDim
Local time: 10:15
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: согласна, подыскиваю лучший вариант. спасибо за поддержку!

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search