Messa a Punto Ordinaria

Russian translation: технический контроль перед вводом в эксплуатацию

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:Messa a Punto Ordinaria
Russian translation:технический контроль перед вводом в эксплуатацию
Entered by: Pavel Altukhov

16:34 Jul 30, 2013
Italian to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Transport / Transportation / Shipping
Italian term or phrase: Messa a Punto Ordinaria
Vehicles “V.A.R.” subject to MAPO (Messa a Punto Ordinaria) and repositioned in stock must respect all the requirements on positioning as in par. 2.1 with the exception of items 4 and 14.
Ksenia Rogova
Estonia
Local time: 12:36
технический контроль перед вводом в эксплуатацию
Explanation:
Messa A Punto Ordinaria è l’insieme di controlli e azioni che i tecnici eseguono su tutti i veicoli nuovi. Si verificano tutti i livelli dei
liquidi, le pressioni dei pneumatici, la presenza di perdite o non
conformità e difetti in genere, in
modo da consegnare il veicolo in
perfette condizioni.
Selected response from:

Pavel Altukhov
Local time: 13:36
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3технический контроль перед вводом в эксплуатацию
Pavel Altukhov


  

Answers


47 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
messa a punto ordinaria
технический контроль перед вводом в эксплуатацию


Explanation:
Messa A Punto Ordinaria è l’insieme di controlli e azioni che i tecnici eseguono su tutti i veicoli nuovi. Si verificano tutti i livelli dei
liquidi, le pressioni dei pneumatici, la presenza di perdite o non
conformità e difetti in genere, in
modo da consegnare il veicolo in
perfette condizioni.


    Reference: http://www.evicarri.com/v2/wp-content/uploads/2012/01/EVICAR...
Pavel Altukhov
Local time: 13:36
Works in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: So much thank you!

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search