https://www.proz.com/kudoz/italian-to-spanish/finance-general/5682055-itc.html
This question was closed without grading. Reason: Other
Oct 14, 2014 09:56
9 yrs ago
1 viewer *
Italian term

ITC

Italian to Spanish Other Finance (general)
Hola a todos, no logro traducir ITC en el siguiente contexto:

Professionisti, Personaggi Pubblici, Aziende, Banking and ITC, Organizzazioni e Istituzioni.

Muchas gracias!

Proposed translations

14 mins

International Trade Center(s)

Por el poco contexto que das, ¿quizá se refiera a International Trade Center(s)?

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2014-10-14 10:58:25 GMT)
--------------------------------------------------

Hola Patricia. ¿Por qué piensas que ITC puede ser CCI (Código de Cuenta Interbancario)? Por el contexto de la frase no me parece que pueda ser eso, la verdad. Está hablando de entidades en general (profesionales, empresas, bancos, etc.) y el CCI es un dato que no cuadra en este listado (podría aparecer en una lista de datos personales entre los que se pidiera la cuenta bancaria y el CCI por ejemplo pero no en una lista como esta). Esa es al menos es mi impresión.
Note from asker:
Hola, gracias por tu respuesta Adrián! El tema es sobre la confidencialidad de las comunicaciones, desafortunadamente no tengo más contexto. Pienso sea el CCI (Código de Cuenta Interbancario) pero no estoy segura al 100%.
Contigo! No tengo la menor idea. Lo único que se es que pertenece a la categoria del "banking"...podría ser de todas formas pues se habla de security y es posible que las hayan puesto juntas.
Something went wrong...
1 day 1 hr

Information Technology Centers

¿Podría referirse a la seguridad en el uso de la información y comunicaciones en las operaciones bancarias, datos que se gestionan en los ITC?

Espero que pueda servir de ayuda.

Saludos
Note from asker:
Gracias Amaya! Lo he dejado tal y cual junto con Banking.
Something went wrong...