13:42 Feb 7, 2018 |
Lithuanian to English translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) / transactions/transfers | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: translations9 Lithuania Local time: 02:44 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
2 | future/forthcoming controlled transaction |
|
future/forthcoming controlled transaction Explanation: Just guessing 100 percent sure about the term 'controlled transaction' -------------------------------------------------- Note added at 39 mins (2018-02-07 14:21:20 GMT) -------------------------------------------------- prospective / anticipated / planned - būsimasis, numatomas Reference: http://https://books.google.lt/books?id=ctQWtM1KFJcC&pg=PA50... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.