planas įvykdytas/viršytas/neįvykdytas

English translation: exceed / fall short of reaching target/goal

09:07 Mar 16, 2018
Lithuanian to English translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general) / municipal budget
Lithuanian term or phrase: planas įvykdytas/viršytas/neįvykdytas
negyvenamųjų patalpų nuomą planas viršytas 480,9 tūkst. eurų, tačiau neįvykdytas 66,8 tūkst. eurų
metinis planas įvykdytas 96,7 proc.
Olga Prisekina-Olrichs
Netherlands
Local time: 22:56
English translation:exceed / fall short of reaching target/goal
Explanation:
galima visaip pažaisti
Selected response from:

Ramunas Kontrimas
Lithuania
Local time: 23:56
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5plan carried out / exceeded / not carried out
Gintautas Kaminskas
3 +1exceed / fall short of reaching target/goal
Ramunas Kontrimas


  

Answers


33 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
plan carried out / exceeded / not carried out


Explanation:
.

Gintautas Kaminskas
Australia
Local time: 08:56
Native speaker of: Native in LithuanianLithuanian
PRO pts in category: 118
Notes to answerer
Asker: o kaip su skaičiais? by / at EUR xxx Pvz: patikslintas planas 23355,7 tūkst. eurų įvykdytas 22246,9 tūkst. eurų, arba 95,3 proc., t. y. neįvykdytas 1108,8 tūkst. eurų.

Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
exceed / fall short of reaching target/goal


Explanation:
galima visaip pažaisti

Ramunas Kontrimas
Lithuania
Local time: 23:56
Specializes in field
Native speaker of: Lithuanian
PRO pts in category: 17

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  diana bb: Man šiame kontekste labiau patinka 'target'. The set target of EUR XXX was met... the target of EURXXX was exceeded by... ir t.t.
1 day 21 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search