GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:04 Feb 13, 2008 |
Lithuanian to English translations [PRO] Tech/Engineering - Manufacturing | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Gintautas Kaminskas Australia Local time: 21:00 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | Packing boards; pallet boards |
| ||
4 | plate |
| ||
4 | pallet elements |
|
Packing boards; pallet boards Explanation: "Pallet elements" angalkalbiui nieko nepasako. Siūlyčiau naudoti toje pačioje svetainėje (http://www.timberpack.lt/vidus.php?kalba=en&meniu=1) naudotą terminą "Packing boards", arba dar geriau (man atrodo) "pallet boards". |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
plate Explanation: Manau kad sakinys skambetu "Packaging plate and pallet manufacturing" |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
pallet elements Explanation: http://www.timberpack.lt/vidus.php?kalba=en&meniu=1 pažiūrėkite pagal šią nuorodą , ar tai nebus tai, ko jus ieskote... -------------------------------------------------- Note added at 22 val. (2008-02-14 07:27:05 GMT) -------------------------------------------------- Ką "pallet elements" sako angliškai kalbančiam, tai gali žinoti tik jis pats, tik kažkodėl šis terminas labai paplitęs ne tik Lietuvos, bet ir užsienio gamintojų interneto svetainėse. Beje, žodžiai yra "vartojami" , ne "naudojami"... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.