forvaltningsløp

English translation: course of action

19:41 May 15, 2014
Norwegian to English translations [PRO]
Marketing - IT (Information Technology)
Norwegian term or phrase: forvaltningsløp
This comes from .... helhetlig forvaltningsløp for løsninger....

Thanks in advance.
eodd
Local time: 22:45
English translation:course of action
Explanation:
"Course of administration" might sound a bit awkward here, so I'd suggest "course of action" instead.

Search results also point to "IT solution" pairing up with "course of action" more often than with "course of administration" or "administrative course."

Hope this helps a bit!
Selected response from:

Amy Bates
United States
Local time: 17:45
Grading comment
Thanks Amy.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4course of action
Amy Bates


  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
course of action


Explanation:
"Course of administration" might sound a bit awkward here, so I'd suggest "course of action" instead.

Search results also point to "IT solution" pairing up with "course of action" more often than with "course of administration" or "administrative course."

Hope this helps a bit!

Amy Bates
United States
Local time: 17:45
Native speaker of: English
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thanks Amy.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search