GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:50 Oct 29, 2020 |
Norwegian to English translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / criminal law | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Adrian MM. Austria | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | Created in case: |
| ||
3 | E&W the following > case reference generated |
|
E&W the following > case reference generated Explanation: A translation search technique or trick for Norwegian I had originally been taught was to transliterate into Danish and look up the 'equivalent' - albeit oft-inconclusively - in Vinterberg & Bodelsen DAN / ENG: originally two volumes, then one bulky volume. I - years later - later noticed a distinct 'overlap' of the latter's translations word-for-word in Kirkeby's NOR / ENG dictionary series. Otherwise these days, Norway not being part of the EU yet or ever, look up the elusive term Da-En on the IATE website. Irksomely, opprette i sag does display, but no translation is given - see the first web ref. Example sentence(s):
Reference: http://iate.europa.eu/search/standard/result/1604010390472/1 Reference: http://www.justice.govt.nz/courts/going-to-court/without-a-l... |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Created in case: Explanation: This means simply that something has been created og generated (opprettet) in a certain case. It is not the case that has been generated (that would be Opprettet sak</I>) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.