Bakre corpusavløsning

English translation: posterior vitreous detachment

14:10 Jun 7, 2011
Norwegian to English translations [PRO]
Medical - Medical: Health Care / test results from eye specialist
Norwegian term or phrase: Bakre corpusavløsning
Antydet punctata-forandr på corneaepitelet. Litt kort BUT ou. Bakre corpusavløsning ou. Ikke perifere retinale rifter eller degen partier. Pen papille ou.
Kristi Hyllekve
United States
Local time: 08:11
English translation:posterior vitreous detachment
Explanation:
Posterior vitreous detachment, sometime simply called vitreous detachment, occurs when the vitreous, a gel-like substance attached to the retina in the back of the eye, shrinks and pulls away from the retina. By itself, vitreous detachment does not seriously affect your vision and usually does not require any treatment. However, vitreous detachment may make you more susceptible to retinal detachment and macular hole, which are serious conditions that are known to cause visual loss.
Selected response from:

Hilde Granlund
Norway
Local time: 13:11
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4posterior vitreous detachment
Hilde Granlund


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
posterior vitreous detachment


Explanation:
Posterior vitreous detachment, sometime simply called vitreous detachment, occurs when the vitreous, a gel-like substance attached to the retina in the back of the eye, shrinks and pulls away from the retina. By itself, vitreous detachment does not seriously affect your vision and usually does not require any treatment. However, vitreous detachment may make you more susceptible to retinal detachment and macular hole, which are serious conditions that are known to cause visual loss.


    Reference: http://www.bettermedicine.com/article/posterior-vitreous-det...
Hilde Granlund
Norway
Local time: 13:11
Specializes in field
Native speaker of: Native in NorwegianNorwegian
PRO pts in category: 11
Notes to answerer
Asker: Thank you, Hilde.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search