kontraluft

12:23 Jan 22, 2009
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

Norwegian to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Military / Defense / combat aircraft procurement
Norwegian term or phrase: kontraluft
...de fire luftmaktskategoriene kontraluft, anti-overflate, luftstøtte og strategiske operasjoner.

Any suggestions or useful links greatly appreciated.
Diarmuid Kennan
Ireland
Local time: 16:40


Summary of answers provided
5anti-air
jeffrey engberg
4combat airpower
Charles Ek
2 +1counterair
Irina Ion


Discussion entries: 1





  

Answers


31 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
counterair


Explanation:
just a suggestion since I can't find the meaning of the norwegian term

http://usmilitary.about.com/od/glossarytermsc/g/counterair.h...

--------------------------------------------------
Note added at 52 mins (2009-01-22 13:15:49 GMT)
--------------------------------------------------

'Offensive kontraluftoperasjoner har til hensikt å ødelegge, forstyrre
eller begrense motstanderens luftmakt så nær kilden som mulig.
Defensive kontraluftoperasjoner har til hensikt å oppdage, identifisere,
avvise og/eller engasjere fiendtlige luftstyrker som forsøker å
angripe vennlige styrker eller å trenge gjennom en forsvarers luftrom.'
http://www.mil.no/multimedia/archive/00010/DEL_B_10134a.PDF

Then, they seem to have the same meaning as my suggestion..

Irina Ion
Norway
Local time: 17:40
Native speaker of: Native in RomanianRomanian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Steinar Beddari: Sounds solid.
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer

4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
combat airpower


Explanation:
The U.S. Air Force uses "combat airpower" in describing the mission of its Air Combat Command.

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2009-01-22 12:36:40 GMT)
--------------------------------------------------

I just took a look at the source online: http://www.regjeringen.no/nn/dep/fd/Dokument/Proposisjonar-o...
"Air combat" works better in the paragraph in question.

--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2009-01-22 12:50:16 GMT)
--------------------------------------------------

"Combat airpower" might be too broad as you say. The problem is that the USAF distinguishes air combat from air mobility in its commands (and formerly distinguished a strategic air command as well.) See http://www.af.mil/sites/ and http://en.wikipedia.org/wiki/Strategic_Air_Command. I suppose "tactical air combat" might be better.

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2009-01-22 17:34:05 GMT)
--------------------------------------------------

Diarmuid, I'm going to settle on "air-to-air combat" as my "final answer." It was actually my first thought and I should have stuck with it. See http://www.airforce-technology.com/projects/ec_635/ for an example of the usage in conjunction with "ground support."


    Reference: http://www.acc.af.mil/
Charles Ek
United States
Local time: 10:40
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Notes to answerer
Asker: Thanks Charles, but don't you think is is too general? All four categories might be covered by the term 'combat airpower'?

Asker: Thanks again Charles...I'm going with 'air combat' for the moment, but I'll see if any more suggestions are offered.

Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer

19 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
anti-air


Explanation:
I think it is most common to say anti-air
as well as anti-aircraft...


    Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Anti-aircraft
jeffrey engberg
Norway
Local time: 17:40
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search