16:57 May 18, 2012 |
Norwegian to English translations [PRO] Military / Defense | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: brigidm Norway Local time: 08:53 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | professional responsability |
| ||
3 | responsibility |
|
professional responsability Explanation: Would "professional responsability" work in this context? Or perhaps "technical responsability", depending on what kind of "fagområde" we are talkig about. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
responsibility Explanation: Responsibility for veteran affairs -------------------------------------------------- Note added at 3 days22 hrs (2012-05-22 15:46:21 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- I like that. Tell your husband he should consider becoming a translator too :-) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.