18:24 Sep 17, 2020 |
Polish to English translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: mike23 Poland Local time: 18:06 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | the Customer/Buyer refuses to accept the delivery |
|
Discussion entries: 5 | |
---|---|
the Customer/Buyer refuses to accept the delivery Explanation: the Customer/Buyer refuses to accept the delivery of the goods -------------------------------------------------- Note added at 54 mins (2020-09-17 19:19:43 GMT) -------------------------------------------------- the Customer/Buyer refuses to accept the submitted documents/the submission -------------------------------------------------- Note added at 2 days 12 hrs (2020-09-20 06:28:23 GMT) -------------------------------------------------- Opcja kolejna, mniej popularna: the Customer/Buyer refuses acceptance of the delivery/the submitted documents/proposal, etc. -------------------------------------------------- Note added at 2 days 12 hrs (2020-09-20 06:41:15 GMT) -------------------------------------------------- https://www.proz.com/kudoz/polish-to-english/law-contracts/6... |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|