09:35 Jun 17, 2019 |
Polish to English translations [PRO] Tech/Engineering - Manufacturing / umowa | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Paweł Janiszewski Poland Local time: 11:57 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | complete setup / assembly |
|
Discussion entries: 9 | |
---|---|
complete setup / assembly Explanation: Wstępnie spróbowałbym dosyć ogólnie w ten sposób. -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2019-06-17 11:27:35 GMT) -------------------------------------------------- Czyli całość IMO brzmiałaby tak: Complete setup with display cases, without printed graphics on the exterior. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.