decorated (with the Order of the Rose) 14:12 Apr 9, 2021
De acordo com a Wikipedia, não havia medalha da Ordem da Rosa. O que havia era insígnias e condecorações. Assim, é de presumir que as palavras "condecorado com a medalha Ordem da Rosa" no texto de origem é uma referência a uma condecoração da Ordem, já que tem todo o aspeto de uma medalha. Em inglês condecoração = decoration, mas a expressão equivalente no contexto é "decorated with the Order of" (9 milhões de exemplos na Internet). Portanto, a tradução do texto de origem será "He was decorated with the Order of the Rose by the Emperor, D. Pedro II." |