GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:14 Jan 15, 2021 |
Portuguese to English translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Oliver Simões United States Local time: 21:02 | ||||
Grading comment
|
operate existing cranes on platforms Explanation: "operar as gruas" cranes or hoists |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
operate on the cranes currently mounted on (the) platforms Explanation: I think phrase is indicating that these specific cranes are currently set up, or fixed, on the platforms, but then platform may not be correct here (I don't know) as the use of this word is very context-dependent. https://cranenetworknews.com/7-types-of-cranes-used-in-const... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
operate on the already existing cranes on the platforms Explanation: I couldn't find the whole term phrase, but here's what I found: operate on: https://idioms.thefreedictionary.com/operate on already existing cranes: https://www.google.com/search?q="already existing crane... grua: crane https://dictionary.reverso.net/portuguese-english/grua |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
operate the existing tower cranes already setup on the platforms Explanation: É preciso diferenciar Gruas de outros tipos de guindaste. São "tower cranes", não apenas "cranes". |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.